译文

  今日的春光如同昨天一样明媚,碧树绿草间,有黄鹂鸟在唧唧鸣叫。但突然之间,蕙草就枯萎凋零了,衰飒的秋风吹来阵阵凉意,让人顿感忧伤。已经进入秋天,树木的叶子纷纷落下,一片凄清的景象。冰冷惨淡的月光下纺织的女子正独自伤悲。她为群芳的逝去而感到无限忧愁,繁盛的枝叶如今都已凋落,秋露浓浓,让人感到无限落寞。

注释

蕙草:香草名。

天秋木叶下:《楚辞·九歌》里有诗句:“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。”

莎鸡:虫子名。在这里指纺织娘。又名络纬、络丝娘。

华滋:繁盛的枝叶。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ...

李白朗读

猜你喜欢

离怀谁诉。手摘莲花心自苦。别恨还多。长日无心画翠蛾。

绮窗自省。蝴蝶蹁跹交扑影。寄语闺妆。不独薰风断我肠。

邂逅清羑屡不期,病来无奈羽觞飞。

醉乘篮轝江边去,长伴渔舟月下归。

榉州谢公真画师,笔端欲落风雨随。千奇万怪出反掌,神惊鬼异不可知。

洪纤高下各变化,浇淳远迩分妍媸。去年许画东岳祠,祠前父老待多时。

西风催唱异乡歌,客里光阴一霎那。何处不毛烟瘴重,今宵无翳月明多。

天香朗散霏金粟,秋色平分划绛河。闻说琼楼寒更甚,且将水调学东坡。

七朝文物旧江山。水如天。莫凭阑。千古斜阳,无处问长安。更隔秦淮闻旧曲,秋已半,夜将阑。

争教潘鬓不生斑?敛芳颜。抹幺弦。须记琵琶,子细说因缘。待得鸾胶肠已断,重别日,是何年?

候馆灯昏雨送凉,小楼人静月侵床。多情却被无情恼,今夜还如昨夜长。

金屋暖,玉炉香。春风都属富家郎。西园何限相思树,辛苦梅花候海棠。