久别离

久别离朗读

译文

  自从分别以后,不知几个春天没有回家了,又是个温暖的春日,隔窗望去,樱桃花已经开放了。这时远方又有书信传来,开启后不禁让人嗟叹不已。至此伤心肠断,悲痛欲绝。女子头发浓密如云,因为她愁绪万千,像旋风吹动雪花那样绵绵不断,她实在懒得梳理。去年寄书回来,就说要回来了;今年寄书重新诉说将要归来之意。东风啊,你捎去女子的思念,使他早些归来吧。等待他归来他却迟迟未归,实在是百无聊赖,只见满地落花堆积,青苔蔓延整个台阶。

注释

锦字书:这里运用的是典故。前秦苻坚时,秦州刺史窦涛被流放在边远之地,他的妻子思念他,就织锦为文,在丝锦上写信赠给丈夫,她的词作写得凄婉动人。

缄:封。

云鬟绿鬓:形容女子头发浓密如云,而且很有光泽。

回飙:旋风。

阳台:楚王梦到与巫山神女欢会,神女离开时对楚王说:“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”

行云:取“旦为朝云,暮为行雨”之意。

委:堆积。

  《久别离》,乐府《杂曲歌辞》。李白这首诗写的是女子等待久离不归的丈夫早日归来,以及对丈夫的思念之情。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ...

李白朗读

猜你喜欢

湖天雪景弄朝晖,清彻如云散雨衣。

肌骨已随云影去,玄真仙代竟忘归。

成瑨风生坐,孙登月满台。东皋今寂寞,元亮早归来。

在昔董仲舒,屈身相胶西。穷经著繁露,窥园废扶藜。

而我异于是,清晨来灌畦。雨馀聊自适,微吟看断蜺。

吾慕斯人不以官,会昌一梦中兴间。

何须更作穷愁志,秋雨长时睡正闲。

九旬过半,见成公案。明眼衲僧,打叠不办。万寿枣子浑仑吞,打鼓普请诸人看。

看看,睦州担板。

玄武湖边路,西风载酒行。中流藏滟滪,叠岛象昆明。

落日喧沙雁,回风动石鲸。楼船三十万,犹记汉皇营。